辛迪·謝每個星期六下午都帶著八歲的兒子去學校附近的私人輔導班上課。他在那里和其他孩子用兩個小時接受外國老師的指導。這位溺愛孩子的母親說:“由于他在一所用漢語授課的學校上學,我們希望以此增加他聽說英語的機會。”
香港《南華早報》網站2月4日刊文稱,有許多人像辛迪·謝一樣不遺余力地想方設法提高孩子的語言技能,而且不僅限于英語。隨著中國對全球經濟影響力的不斷提升,對普通話老師的需求也日益增多。
自2009年,香港教育局已通過一個專門撥款項目向47所學校劃撥港幣1000萬元,用以普及除漢語和英語外的六種語言——烏爾都語、印地語、德語、日語、法語和西班牙語。
香港約有1.5萬人或是在小學、中學和高等教育機構通過私人教師的幫助進修法語,或是到學習中心和推廣法國語言和文化的全球機構法語聯盟學習這種語言。法國領事說,2012年,法語已成為香港的第四大語言。
文章指出,盡管培養民眾的雙語使用能力是香港當局長期以來的一項重要目標,但這里的年輕人的語言技能卻仍成為有關方面的重大關切。
就語言技能而言,香港與該區域的其他國家和地區相比具有優勢,但卻落后于其主要對手新加坡。香港大學語言教育學講座教授徐碧美說,通曉英語的新加坡人在該國人口中所占比重要高得多。
最近數十年來,隨著經濟發展,獅城政府已有意識地努力在該國普及英語的使用。1980年,在家中以英語為主要語言的新加坡家庭僅占該國全部家庭的8%。2000年,這一比例升至23%,而在2010年則達到了48%。
與之相比,據2012年的人口普查數據顯示,在家中以英語為主要語言的香港人僅占總人口的3.5%。徐碧美說,約有45%的香港人把粵語作為主要語言,僅僅間或使用英語。
此外,不僅僅是超過一種語言的使用者數量在全部人口中所占比重引人關注,民眾的語言使用標準也同樣令人擔憂,在1997年政府執行母語學習政策后尤為如此。
香港東區家長教師會聯會主席趙明也對人們普遍擔心該地區缺乏具有激勵作用的語言環境的看法表示認同:“學習一個人的母語是個不錯的想法,但你需要在社會上對其他相關措施予以支持,從而確保學生在校外充分接觸到英語。目前還沒有出臺類似措施。”
他的女兒曾在用漢語授課的學校學習,結果在上大學時感到比較吃力,因為那里的課程通常都是用多種語言教授的。“為了趕上學習進度,她經常在晚上學習到很晚。她不得不在第一年里加倍努力,但那一年的學習成績并不理想”。
文章指出,在教育媒介問題上長期存在著分歧。支持母語教學,認為其有助學生學習的人們和那些堅持認為在全球化環境中用英語學習更有價值的人經常為此展開爭論。
香港浸會大學教育研究領域的副教授潘玉康(音)是使用英語作為教學工具的堅定倡導者。她認為,為了實現有效的雙語教育而對用母語進行教學的政策做出微調并不恰當。她覺得香港在提高英語和漢語水平方面都有很長的一段路要走。(編譯/王宇丹)(參考消息網)
|