舉個(gè)例子來(lái)說(shuō)明文化沖突:西方人在交談中講究“eye contact”,交談的雙方要注視對(duì)方的雙眼,中國(guó)人對(duì)于“自己的兩眼直視對(duì)方的兩眼”的看法多半是:這樣"直勾勾地"盯著別人不太禮貌。但西方人士卻認(rèn)為:說(shuō)話的一方“兩眼直視”表示自己的誠(chéng)意和坦白的胸懷,聽(tīng)話的一方“兩眼直視”表示了自己對(duì)話題的興趣和對(duì)于對(duì)方的尊重。
因此,西方人在見(jiàn)面時(shí),配合著“eye contact”的,是自信的微笑(無(wú)論內(nèi)心中怎么想)、 有力的握手(禮節(jié)性的碰碰手,英語(yǔ)中稱(chēng)為“死魚(yú)” shaking a dead fish)和正面思考型positive thinking)的談話,會(huì)使人產(chǎn)生和你繼續(xù)交往的意愿。相反,如果是躲躲閃閃的目光(有的人更是因?yàn)橄胗⑽脑~句,而抓耳撓腮、呲牙咧嘴或上翻白眼)、木然的表情(稱(chēng):喜怒不行于色)和消極的談話內(nèi)容,無(wú)論你的語(yǔ)法、發(fā)音和句子多么純正和優(yōu)秀也讓別人"敬而遠(yuǎn)之"。察己知人,你愿意和一個(gè)同你根本就格格不入的人交往嗎?!
再舉個(gè)例子,同樣是“追求財(cái)富”,中西方的流行做法和觀念截然不同。西方人,尤其是北美人,推崇企業(yè)家精神: 那些靠自己的才能和努力而不是裙帶關(guān)系和屈服于權(quán)貴白手起家的人。他們拋棄自己本可能的安逸生活,去冒險(xiǎn)、創(chuàng)業(yè)、拼搏(比如我Henry,哈!),并充分運(yùn)用現(xiàn)代商務(wù)運(yùn)作手段:市場(chǎng)調(diào)查、產(chǎn)品研發(fā)、廣告和營(yíng)銷(xiāo)、質(zhì)量控制、售后服務(wù)等, 使自己的產(chǎn)品、服務(wù)為社會(huì)所接受和喜歡,最終雙贏。企業(yè)家,是西方民眾心目中無(wú)可置疑的英雄!可以說(shuō),對(duì)企業(yè)家精神的推崇和追求,是美國(guó)能夠在開(kāi)國(guó)僅200多年就傲視群雄,硬是把當(dāng)年號(hào)稱(chēng)“日不落帝國(guó)”的宗主國(guó)大英帝國(guó),變成了今天的跟班小伙計(jì)。
中國(guó)很多人則不然,心里愛(ài)財(cái),又羨慕企業(yè)家的財(cái)富和影響,嘴上卻稱(chēng)錢(qián)為“銅臭”、稱(chēng)所有的企業(yè)家都為奸商---無(wú)商不奸,對(duì)正當(dāng)?shù)纳虡I(yè)行為,比如合理的廣告,都逆反到嗤之以鼻、做不屑一顧狀。豈不知民族的興旺和企業(yè)家精神息息相關(guān)?美國(guó)商界有句名言:好的產(chǎn)品不做廣告,就好像你只是躲在黑暗里,向你喜歡的異性眨眼一樣。
在西方,企業(yè)家精神還是一道“自由社會(huì)”的屏障。美國(guó)以清教主義(Puritanism)立國(guó).1620年,距李自成先生的百萬(wàn)農(nóng)民大軍,大肆劫掠北京尚有24年,一批清教徒為免遭宗教迫害,尋求自由,從英國(guó)的Southampton乘坐 The Mayflower 號(hào),抵達(dá)美國(guó)東海岸,被稱(chēng)為Pilgrim Father。清教徒認(rèn)為:貧窮(Poverty)和懶惰(Laziness)同樣是一種罪惡。人應(yīng)該、也可以通過(guò)自我?jiàn)^斗,取得成功,包括財(cái)務(wù)上的自由。
老美說(shuō):“取得自由的唯一手段是辛勤的工作,或者有一個(gè)有錢(qián)的爸爸。”哈,哈。對(duì)不起,后半句是Henry我自己加上的!明智的人,是不會(huì)把太多的錢(qián)留給子孫的:如果子孫們有本事,自己會(huì)掙到的足夠的錢(qián)的;沒(méi)本事,留下多少錢(qián)也不夠揮霍的,反而害了他們。而中國(guó)人明知“富不過(guò)三代”的道理,還是情愿把所有的財(cái)產(chǎn)和事業(yè),留給子孫,Sigh! 西方人認(rèn)為,一個(gè)有教養(yǎng)的紳士,有責(zé)任和義務(wù),以自己的財(cái)富和本領(lǐng),回饋社會(huì),而不是貪得無(wú)厭、無(wú)止境地索取。國(guó)外有些社區(qū)不太歡迎中國(guó)人,不是因?yàn)榉N族歧視,而是因?yàn)楹芏鄧?guó)人缺乏這種“回饋社會(huì)”的精神。美國(guó)的院校,每年能收到大量的公司和私人捐款。我所在的美國(guó)商學(xué)院的教學(xué)主樓,是一對(duì)老夫婦1998年捐獻(xiàn)500萬(wàn)美元建成的。
由此想到,曾幾何時(shí),國(guó)內(nèi)視個(gè)人主義如洪水猛獸。把Individualism翻譯成個(gè)人主義和利己主義,作為一個(gè)貶義詞或禁忌詞,一直沿用到現(xiàn)在。事實(shí)上,在西方Individualism是個(gè)褒義詞,而自私自利英文用:selfish一詞。在雙贏(win-win)理念風(fēng)靡的西方社會(huì),為追求企業(yè)和個(gè)人利益的最大化(Maximum value ),人們認(rèn)為:自私自利的人都是短視的人,最終傷害的是自己的最大利益。大名鼎鼎的恩龍(Enron),美國(guó)企業(yè)的一面旗幟,因造假舞弊而失信于公眾,導(dǎo)致副總裁自殺,高層主管們被刑訴。龐大帝國(guó),霎時(shí)灰飛煙滅,成為天下笑柄!有朋友說(shuō),中國(guó)也已經(jīng)從"黑貓、白貓,只要抓到老鼠就是好貓"時(shí)代,進(jìn)入到"黑鼠、白鼠,只要不被抓住就是好老鼠〃的時(shí)代!但愿這不是事實(shí),我的祖國(guó)!“大廈千頃,眠七尺之軀;珍饈百味,不過(guò)一飽”。Henry我認(rèn)為:人生區(qū)區(qū)百年,如匆匆過(guò)客。一方面要珍惜時(shí)光,奮力向前,盡可能感受人世間的酸、甜、苦、辣和冷暖,不枉活此生;另一方面,認(rèn)清財(cái)富的本質(zhì):生不帶來(lái)、死不帶去,作金錢(qián)的主人而非奴隸,善用財(cái)富,利人利己!
一個(gè)民族的語(yǔ)言,是她特有文化的載體和沉淀,也是她傳統(tǒng)的積累。而傳統(tǒng)力量是如此的強(qiáng)大,本民族的文化的影響又是如此的根深蒂固,以至于到我到美國(guó)兩年以后,在和老外聊天時(shí),常常幾乎忍不住還要問(wèn)一些早已知道不該問(wèn)的“禁忌問(wèn)題”。
比如,How old are you? 在國(guó)內(nèi)多么平常的問(wèn)題,尤其是熟悉了以后,問(wèn)問(wèn)年齡,彼此稱(chēng)兄道弟,或姐妹相稱(chēng),再自然不過(guò)了;喊句“老張、老李”什么的,盡管不老,被喊者心 里也高興。
中華文化,有一種根深蒂固的懷舊情結(jié),沉迷于過(guò)去---或許是因?yàn)槲覀兊淖嫦忍錾⑻珒?yōu)秀了的緣故吧。“歷史悠久、百年老店”之類(lèi)的,都是吸引人的亮點(diǎn)。我們崇尚“老”,老,似乎是大智大慧、權(quán)威的代名詞。
但在北美,卻有著和我們的文化傳統(tǒng)截然相反的理念。新的、年輕的才是生命和活力的象征(symbol),人們崇尚年輕(worship youth);老的、舊的是死亡、落伍的象征。所以,年齡在北美是個(gè)非常忌諱(taboo)的問(wèn)題,即使是朋友之間。如果你想讓“英語(yǔ)為母語(yǔ)的人士”討厭你,尤其是女士討厭的,請(qǐng)大膽地問(wèn)她年齡好了(They say: You are a pain in the neck。)。北美的很多人,特別怕過(guò)40歲生日。似乎過(guò)了40歲,就到了將要被社會(huì)拋 棄的年齡。You cannot teach an old dog new tricks. She is no spring chicken 是北美 常用俚語(yǔ)。
所以,在和“老外”交往中,千萬(wàn)別暗示她/他的年齡,即使你不小心知道了。西方人有句幽默,稱(chēng)“永葆青春的唯一秘訣是:謊報(bào)年齡!”(老外提倡幽默,稱(chēng)為Positive thinking、positive attitude ,我在其它文章中有論述。但用英語(yǔ)和老外開(kāi)玩笑,一定要小心,畢竟來(lái)自不同的文化背景。不過(guò),我自己有一個(gè)真實(shí)的、美國(guó)人的玩笑:美國(guó)人的確很自信,我曾被美國(guó)乞丐在大街上理直氣壯地?cái)r住要錢(qián):One dollar for pizza!聲音圓潤(rùn)而洪亮。猛然一聽(tīng),我還真以為我欠他錢(qián)呢!等搬到紐約市后,又有很多次被乞丐攔住問(wèn):Do y ou have five dollars?誰(shuí)讓紐約市的生活費(fèi)那么昂貴呢?) 。
其實(shí),平心而論,年齡又有什么關(guān)系呢?很多人,號(hào)稱(chēng)活了幾十年,不過(guò)是庸庸碌碌、茍延殘喘、活了一天而重復(fù)了幾萬(wàn)次而已。君不聞:有的人20歲就死了,可到了70歲才被埋藏!年齡真的那么重要嗎 在北美,無(wú)論加拿大還是美國(guó),根據(jù)其勞動(dòng)法(Labor Law)規(guī)定:雇主在招聘中,不允許問(wèn)及應(yīng)聘者的年齡、婚姻狀況、性別、種族和宗教信仰的,上述原因也不得成為不予雇用的理由,否則就構(gòu)成違法。輕則失去來(lái)自政府的采購(gòu)合同,重則訴諸法律。
所以,如果別人問(wèn)你:How old are you?你可以這樣回答:I‘m too young to retire,but I‘m old enough to know better than to answer a question like that. 這就是老美所說(shuō)的:Be tough!
國(guó)內(nèi)的招聘廣告上常見(jiàn):“要求25歲以下,未婚”。諸位恕我愚鈍,但我就是弄不明白:除了招聘尼姑、和尚及老道,什么工作和“婚否”有關(guān)?又有什么工作非要25、30歲以下不可!
西方的那些真正的好東西,咱們?cè)趺淳蛯W(xué)不到呢?!很多理念,包括她對(duì)個(gè)體的尊重、 對(duì)自由、財(cái)富和幸福的向往和不懈的追求,確實(shí)值得我們思考。你也會(huì)發(fā)現(xiàn),這些理念,都會(huì)在英語(yǔ)交流中得到充分的反映,我們的培訓(xùn)自然也會(huì)涉及到這些。
所以,想提高英語(yǔ)的朋友,除了多聽(tīng)原版、多看現(xiàn)代原著,能找個(gè)老外練練口語(yǔ)最好(還能交流思想。語(yǔ)言只是一種工具,它本身沒(méi)有任何意義。),否則,上一個(gè)好一點(diǎn)的培訓(xùn)班也不錯(cuò)。交流的需要,產(chǎn)生學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣。只顧一味的自己埋頭學(xué),或是永遠(yuǎn)“苦海無(wú)邊”,或是學(xué)到的只是啞巴英語(yǔ)和Chinglish。多和Native speakers,或在國(guó)外學(xué)習(xí)生活過(guò)的人士交流,對(duì)提高英語(yǔ),尤其是口語(yǔ)幫助很大。否則,你費(fèi)時(shí)、費(fèi)力和費(fèi)錢(qián)所學(xué)到的“ 屠龍之術(shù)”,只是限于用于和同胞進(jìn)行“中國(guó)式英語(yǔ)”交流。很多中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ),所付出的冤枉代價(jià)和所走的冤枉路,你一定要去重復(fù)嗎?