18。Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside如果您不住在出生地國家,那么您現(xiàn)在居住的國家允許您返回現(xiàn)居住國嗎?
不用填了
19。Ocupacio actual現(xiàn)在的工作。
20。#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja。工作單位名稱、地址及電話。如果是學(xué)生,請?zhí)顚懺谧x學(xué)校的名稱、地址及電話。 有網(wǎng)友匯報這個不填也過。
21。Destino principal主要目的地。
22。Tipo de visado簽證類型。
Trancito aeroportuario 機場經(jīng)停
Trancito 經(jīng)過
Corta duracion 短期逗留
Largo duracion 長期逗留 選長期
23。Visado簽證,
individual即個人
Colectivo團體
24。Numero de entradas que solicita申請入境次數(shù)。
una.. 一次入境
dos。。二次入境
Entradas multiples 多次入境 沒有什么特別要求,個人推薦填多次。
25。Duracion de la estancia停留時間。填90就可以,因為到了這里要換居留
26。Otros visdado(expedidos durante los tres ultimos anos) y periodo de validez de los mismos其他簽證(近3年內(nèi)簽發(fā)的)及它們的有效期。沒有的話,就寫No
27。En caso de transito, tiene permiso de entrada en el ultimo pais de destino如果在西班牙經(jīng)停,你是否擁有目的國的入境許可。 這個與留學(xué)無關(guān),不填
28。Anteriores visitas a este u otros Estados Schengen。此前是否到過申請簽證的發(fā)放國或其他的申根簽證國家?
29。Finalidad del viaje旅行目的。
Turista 旅游
Trabajo 工作
Visita a Familiares o amigo 探親訪友
Cultural/Deportiva 文化/體育 選這個
Oficial 官方
motivos medicos 醫(yī)療
otros 其他 可以在這里寫上學(xué)習(xí)
*30。Fecha de llegada到達時間
*31。Fecha de salida離開時間
*32。Frontera de primera entrada o itinerario de transito首次入境的邊境或過渡路線。就是說你第一次到達西班牙的城市,如果是經(jīng)停那么你經(jīng)過了哪里! 填馬德里
*33。Medio de transporte交通工具,寫avion飛機。
|