“改病句:大熊貓是咱們的國寶。”在長沙某小學(xué)讀六年級的振坨最近被寒假作業(yè)中的這道語文題給難住了。振坨的老爸鄔先生大學(xué)中文系畢業(yè),與文字打了10多年交道,也覺得有點小小的困擾:這句話應(yīng)該不算錯吧?!
“大熊貓是咱們的國寶”到底是不是病句呢?如果是,準(zhǔn)確答案又是什么呢?圍繞這道題目,記者采訪了眾多老師、語言學(xué)者、教育專家,大部分人認(rèn)為這句話說得通,不是病句。與此同時,更有不少人透過這道看似簡單的小學(xué)改病句題目,反思我們教育當(dāng)中的某些“病癥”。
題 目
給“大熊貓是咱們的國寶”改錯?
振坨的這本《快樂寒假》是南方出版社出版的,在做到第43頁的改病句時,他被“大熊貓是咱們的國寶”給卡住了,左思右想,不知道錯在哪。于是只好向在媒體工作的老爸求助。老爸鄔先生反復(fù)看了幾遍,也覺得沒錯,再打電話與同事、朋友探討,大家都認(rèn)為不能算病句。
可是題目就是改病句啊,要做就得先找“茬”,揣摩一下出題者的意圖,問題應(yīng)該是出在“咱們”上面,于是父子倆一商量,把它改成“我國”,“大熊貓是我國的國寶”,這總對了吧?
記者試圖撥打出版社電話,想知道標(biāo)準(zhǔn)答案是什么,但最終未能聯(lián)系上。不過,用百度一搜索,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)上也有人就此求教,網(wǎng)友的答案差不多都糾結(jié)在“咱們”上:大熊貓是我國的國寶;大熊貓是中國的國寶;大熊貓是咱們國家的國寶……
盡管找到這個“正確”答案并非太難,這也算不上最“雷”人的題目,但鄔先生還是頗感無奈地說:“你說這種題目出得有什么意義呢?”
討 論
大部分人認(rèn)為這句話沒錯
在記者采訪中,長沙長塘里小學(xué)教語文的姚老師是唯一一位認(rèn)為“大熊貓是咱們的國寶”是病句的。“應(yīng)該說‘我國’而不是‘咱們’”,她說,“‘咱們’指的是人,而國家概念更為廣泛些。”
湖南省語言學(xué)會會員戴永紅老師則認(rèn)為,“大熊貓是咱們的國寶”從語句分析結(jié)構(gòu)來講是可以的,“大熊貓”作主語,“是”作謂語,“國寶”作賓語,“咱們的”做定語。
湖南商學(xué)院文秘系副教授賀軍博士對此表示認(rèn)同,“‘咱們’主要是用于口頭語,書面用語比較少,但也不是不可以用。”
“我不認(rèn)為這句話是病句。理由是:代詞‘咱們’是一個不確指的代詞。在這句話里,它應(yīng)該可以用來代稱‘中國’。”國內(nèi)知名校對人、李南生校對工作室負(fù)責(zé)人李南生在回復(fù)給記者的郵件中如是說。
現(xiàn) 象
網(wǎng)友紛紛發(fā)帖求解怪題難題
被小學(xué)生作業(yè)難倒的現(xiàn)象并不少見。記者在百度分別輸入“小學(xué)生怪題”、“小學(xué)生難題”、“小學(xué)題求解”,頓時跳出許多新聞和帖子。“求解一小學(xué)四年級數(shù)學(xué)寒假作業(yè)題”、“重金懸賞小學(xué)寒假作業(yè)答案”……一大堆求解求救帖的發(fā)帖人多是家長或者搞家教的大學(xué)生。
“孩子問我的,答不出來,請各位大俠幫忙。”網(wǎng)友“茶末余香”一口氣問了三個題目,其中包括成語填空、數(shù)字猜謎,還有個填詩的題目。
網(wǎng)友“只是忘了”則在帖子中說:“幫在讀小學(xué)二年級的兒子檢查作業(yè),就這么一道題空著,求壇友幫解!”這個題目內(nèi)容是:甲乙丙丁四個人進(jìn)行了四場賽跑,每場比賽結(jié)果如下:1.甲比乙跑得快;2.乙比丙跑得快;3.丙比丁跑得快;4.丁比甲跑得快。問:誰跑得最快?誰跑得最慢?網(wǎng)友們的回答五花八門,有的說這是個無解的題目,有的認(rèn)為是出了印刷錯誤,有的直呼太難了,二年級學(xué)生不可能做得出來。直到最后,也沒有一個人真正給出了答案。
記者注意到,發(fā)帖求助的題目主要是一些腦筋急轉(zhuǎn)彎、猜字謎、猜成語和一些數(shù)學(xué)題目。在跟帖中,網(wǎng)友“小小西門”說,下次填學(xué)歷,我估計要填“小學(xué)以下”了,小學(xué)題目我都不會呀。網(wǎng)友“大小就是小蠻女”則大呼:“暈哦,這是什么題呀?虧我從小學(xué)起就是語文科代表,看這種題我真不明白出題人的思路是什么,難道這就是素質(zhì)教育的證明?”
專 家
做怪題不利于孩子學(xué)習(xí)和成長
作為一個學(xué)齡兒童的母親,湖南商學(xué)院編輯出版系李芊副教授表示,拋開題目本身的語法對錯,“為孩子感到心疼,怕孩子在這樣的作業(yè)中失去自信心。”
實際上,早在15年前,因為發(fā)表在《北京文學(xué)》1997年第11期上的三篇文章:著名劇作家鄒靜之的《女兒的作業(yè)》、中學(xué)語文教師王麗的《中國語文教學(xué)手記》、大學(xué)中文系教師薛毅《文學(xué)教育的悲哀》,就引發(fā)了語文教育大討論,并進(jìn)而促使人們對整個中國教育的深層次地思考,直接推動了教育思想、教學(xué)理念、新課程標(biāo)準(zhǔn)、新教材、教學(xué)方法的變革和出臺。
但是,毋庸諱言,有些問題仍然存在。李芊認(rèn)為,類似給“大熊貓是咱們的國寶”改錯的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,非但增長不了學(xué)生的讀寫和理解能力,反而會把他們搞得越來越糊涂,甚至對語文越來越憷頭,對求知越來越害怕。
李芊曾經(jīng)帶女兒陪著丈夫在美國訪問一年,對中美幼兒園、小學(xué)教育的異同有比較直觀的理解。“去了美國的孩子普遍不想回來讀書。在美國,小學(xué)、中學(xué)都有很多戶外玩樂的活動。”她認(rèn)為,讓孩子在偏題、怪題中糾結(jié),不如讓孩子在快樂中學(xué)習(xí)成長。
|