春運:(passenger)transport during the Spring Festival period
客運量:volume of passenger transport
客運列車:passenger train
客流高峰期:peak time for passenger transport
加開列車:operate/arrange extra trains
開通24小時售票窗口:open 24-hour ticket sales windows
集體預(yù)定火車票:group ticket-booking
送票上門:deliver train tickets to the doorsteps
規(guī)范售票:regulate ticket sale
打擊票販子:crack down on scalpers
緩解交通壓力:ease the traffic pressure
春節(jié)期間客流量最大:The volume of passenger traffic reaches its climax before and after the Spring Festival.
今年春節(jié)期間火車票票價不上漲:The train ticket prices will not be raised during the Spring Festival period this year.
大多數(shù)乘客是放寒假的大學(xué)生和返鄉(xiāng)過年的農(nóng)民工:Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers returning home for Spring Festival.
客流將集中在北京、廣州、重慶、武漢等城市:Passenger flows will be concentrated in Beijing, Guangzhou, Chongqing, Wuhan and some other cities.
|